专员,语言支持服务
业务部门: 华特迪士尼幻想工程
工作地点-国家/地区: 中国,上海
工作内容:
翻译技术类游乐设施标准文件及合同文件。
为游乐设施团队相关会议提供口译服务。
根据需求,协助翻译中国特种设备检测研究院(CSEI)文件及其他相关资料
协助制作项目进展汇报及相关方会议所需的 PowerPoint 演示文稿。
与跨职能团队协作,确保翻译内容的准确性与一致性。
维护技术术语词汇表,确保所有文件中术语的标准化使用。
我们希望您:
至少 3 年笔译与口译(交替传译和同声传译)工作经验,尤其具备技术 / 工程领域经验,且深入理解游乐设施相关技术术语。
具备出色的沟通能力,能与不同背景的团队协作。
熟练使用 Microsoft Office 办公套件,尤其精通 PowerPoint。
有主题公园(尤其游乐设施领域)或工程行业相关工作经验者优先。
持有全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)二级证书者优先。
Specialist - Language Support Services
Line of Business: Walt Disney Imagineering
Location: Shanghai, China
Key Responsibilities:
- Translate technical Ride standards and contract documents.
- Interpret for meetings involving Ride teams.
- Support the translation of CSEI documentation and other related materials as needed.
- Assist in the preparation of PowerPoint presentations for project updates and stakeholder meetings.
- Collaborate with cross-functional teams to ensure accuracy and consistency in translations.
- Maintain a glossary of technical terms to ensure standardization across all documents.
Qualifications:
- Minimum 3 years working experience in translation and interpreting (consecutive and simultaneous), particularly in technical/engineering fields, with strong understanding of technical Ride vocabulary
- Strong communication skills and ability to work collaboratively with diverse teams.
- Proficiency in Microsoft Office Suite, especially PowerPoint.
Preferred Qualifications:
- Previous experience in theme park (especially ride)/engineering industry.
- CATTI Level II certification is a plus.